TEAM CLARA

내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어 2기 OP ClariS - reunion 본문

애니메이션/음악

내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어 2기 OP ClariS - reunion

알 수 없는 사용자 2015. 8. 11. 23:55

    

 reunion


내 여동생이 이렇게 귀여울 리 없어 2기 오프닝인 ClariS의 7번째 싱글 reunion 입니다.


 (*゚▽゚)ノ이번 곡은 ClariS의 컬러가 잘 묻어난 곡입니다. 곡 전체가 밝고 소녀스러운 분위기의 노래이며 여주인공인 키리노의 속마음을 주인공인 쿄우스케에게 마치 편지를 쓰는 듯이 정말 자연스러운 느낌이 들 정도로 내여귀와 잘 어울리는 귀여운 느낌의 곡 같습니다. 


 클라라 앨리스의 각자의 목소리가 비슷하지않고 확실하게 자신만의 색깔이 나와 구분이 가능하게 된 첫 앨범이기도 합니다. 하지만 클라라와 앨리스의 목소리가 비슷하다 보니 ClariS의 노래를 자주 듣는 사람이 이상 구분이 불가능 하다는 분들도 계시더라구요 ㅜ.ㅜ 



내 여동생이 귀여울 리가 없어는 완벽한 주인공 쿄우스케가 우연히 완벽한 여동생인 코우사카 키리노 오타쿠인것을 알게 되면서 사이가 좋지 않았던 여동생에게 인생 상담이라는 면목으로 휘둘리게 되는 내용입니다. (



가사는 키리노가 쿄우스케에게 편지를 쓰는 듯한 느낌으로 해석 했고 쿠로 네코 시점은 생략했습니다.


「 저기 쿄우스케. 나의 기억 저편을 달리고 있는 너의 반짝이는 뒷모습을 나는 아직도 잊을 수 없어. 하지만 다른 모습으로 변해버리고 나와의 추억을 기억하지 못하는 너를 보고 실망하게 되서 너를 이해하려 들지 않고 빛났던 그때로 돌아갔으면 하는 제멋대로인 이상만이 부풀어서 앞이 보이지 않았었지. (´_`。) 너를 향한 나의 마음은 투명하지만 이런 마음을 가진다는 것 자체가 있어선 안되는 일이라 무서워서..( T-T) 너가 눈치채주길 기다리기만 했었지.. 하지만 점점 너를 더 좋아하게 되면서 더 이상 무섭지 않게 되었었어. 그래서 나의 목소리로 쌓아 올렸던 감정들도 모두 안고 꽃봉오리인 채 였던 이 감정의 꽃을 피우고 비로소 깨달았어. ('-'*) 이 따스함은 잃어버리고 있었던 감각이라고. 우리가 걸어왔던 흘러가는 시간의 바늘은 이제 돌이킬 수 없으니까 이제 앞만 보고 걸어가자. 너의 곁에 있을 테니까 」


 


 

 

 

 

 


 

 

 



 


  

 Opening

  

 

MUSIC


 

reunion

  

 

君とまた物語が
키미토마타모노가타리가
너와의 이야기가 또 다시

始まるの
하지마루노
시작되는거야


記憶の遠く走ってた
키오쿠노토오쿠하싯테타
기억의 저 편을 달리고 있던

きらめく影法師を
키라메쿠카게보오시오
반짝이는 그림자를

忘れられなくって
와스레라레나쿳테
잊을 수가 없어서

ずっと
즛토
언제나


君の目線の先に
키미노메센노사키니
너의 시선 앞을

気づかずに
키즈카즈니
깨닫지 못하고

勝手な理想だけ膨らんじゃって
캇테나리소오다케 후쿠란쟛테
제멋대로인 이상만이 부풀어서


前見えないの
마에미에나이노
앞이 보이질 않아


想いはやっぱり
오모이와얍파리
마음은 역시나


透明だけど重くて
토오메이다케도 오모쿠테
투명하지만 무거워서


少しずつ
스코시즈츠
조금씩


溶かしてくよ
토카시테쿠요
녹여가고 있어

 


君とまた手を繋ごう
키미토마타테오츠나고오
너와 다시 손을 잡고


私とまた夢を見よう
와타시토마타 유메오미요오
나와 함께 다시 꿈을 꾸자


傷だらけでも今を抱いて
키즈다라케데모 이마오다이테
상처뿐이어도 지금을 안고서


始まりにしよう
하지마리니시요오
시작으로 하자

 


君とまた声交わそう
키미토마타코에카와소오
너와 또 얘길 주고 받자


私とまた笑い合おう
와타시토마타와라이아오오
나와 다시 함께 웃자


蕾のままだった明日を咲かせるの
츠보미노마마닷타아스오 사카세루노
꽃봉이리인 채 였던 내일을 꽃피우는 거야


君の近くで
키미노치카쿠데
너의 곁에서

 

 

同じ道を 步いていた
오나지미치오 아루이테이타
똑같은 길을 걷고 있었어


君は もう そんな日日は 覚えてないよね
키미와 모오 손나히비와 오보에테나이요네
너는 이젠 그런 나날은 기억하지 않는구나


きっと
킷토
분명


難かの角度で 解けていった
무즈카노카쿠도데 호도케테잇타
어려운 각도에서 풀고 있었던


霞んだ昨日たぐりよせて束ねていくの
카슨다키노오타구리요세테타바네테이쿠노
희미해진 어제를 당겨 안아 묶고 있어


本音は やっぱり
혼네와 얍파리
본심은 역시


待つだけじゃ届かなくて
마츠다케쟈토도카나쿠테
기다리는 것만으론 전하지 못해서


この声で 芽吹かせよう
코노코에데 메부카세요오
이 목소리로 싹을 틔우자

 


君とまた手を繋ごう
키미토마타테오츠나고오
너와 다시 손을 잡고서


私とまた夢を見よう
와타시토마타유메오미요오
나와 다시 꿈을 꾸자


積み重ねた言葉も鋪いて
츠미카사네타코토바모다이테
쌓아올렸던 말도 안아서


始まりにしよう
하지마리니시요오
시작을 해보자


君とまた声交わそう
키미토마타코에카와소오
너와 또 얘길 주고 받자


私とまた笑い合おう
와타시토마타와라이아오오
나와 다시 함께 웃자


蕾のままだった明日を咲かせるの
츠보미노마마닷타아스오 사카세루노
꽃봉이리인 채 였던 내일을 꽃피우는 거야


そばに行くから
소바니이쿠카라
곁으로 갈테니까

 

 

ぎゅっと 掴んだ
귯토 츠칸다
꼬옥 쥐었던


この溫もりは ずっと
코노누쿠모리와 즛토
이 따스함은 언제나


失くしていた感覚だって
나쿠시테이타칸카쿠닷테
잃어버리고 있던 감각이라고


初めて気づいた
하지메테키즈이타
처음으로 깨달았어


君と步んだ
키미토아윤다
너와 걸었던


おほつかない時の
오호츠카나이토키노
흘러가는 시간의


針はもう戻せないから
하리와모오모도세나이카라
바늘은 이제 돌이킬 수 없으니까


その先 見つめて
소노사키 미츠메테
그 앞을 바라봐줘

 


二人でまた夢を見よう
후타리데마타유메오미요오
둘이서 다시 꿈을 꾸자


二人でまた笑い合おう
후타리데마타와라이아오오
둘이서 다시 함께 웃자


ほつれたままだった明日が
호츠레타마마닷타아스가
흐트러진 채였던 내일이


始まるの
하지마루노
시작되는거야

 


君とまた手を繋ごう
키미토마타테오츠나고오
너와 다시 손을 잡고


私とまた夢を見よう
와타시토마타 유메오미요오
나와 함께 다시 꿈을 꾸자


探し出した答えを抱いて
사가시다시타코타에오다이테
찾아 내었던 답을 안고서


始まりにしよう
하지마리니시요오
시작을 해보자


君とまた声交わそう
키미토마타코에카와소오
너와 또 얘길 주고 받자


私とまた笑い合おう
와타시토마타와라이아오오
나와 다시 함께 웃자


蕾のままだった明日を咲かせるの
츠보미노마마닷타아스오 사카세루노
꽃봉이리인 채 였던 내일을 꽃피우는 거야


君の近くで
키미노치카쿠데
너의 곁에서

 


번역 : TypeMoon



Comments