TEAM CLARA

앱솔루트 듀오 OP 스즈키 코노미 - Absolute Soul 본문

애니메이션/음악

앱솔루트 듀오 OP 스즈키 코노미 - Absolute Soul

알 수 없는 사용자 2015. 8. 9. 16:13

 

Absolute Soul



스즈키 코노미님이 담당 해주신 곡이며 그녀의 8번째 싱글 앨범인 Ablsolute Soul 입니다.


스즈키 코노미님은 애니메이션 황혼소녀X암네지아 오프닝 테마 CHOIR JAIL으로 메이저 데뷔를 하셨고 대표적인 곡으로는 모를 분이 없는 애니메이션 노 게임 노 라이프의 오프닝 테마 This Game이 있습니다. 


이번곡은 스즈키 코노미님의 특유의 열정적인 음색과 가창력이 돋보이는 곡입니다~ 정말 가창력은 짱인것 같아요! 처음 들었을 때 스즈키 코노미님의 곡인지도 모를 정도로 늘 새로운 느낌을 보이셔서 듣는 재미가 있습니다.



앱솔루트 듀오는 '블레이즈'라고 칭하는 자신의 영혼의 힘으로 만들어낸 무기를 사용하여 전쟁을 하는 시대. 주인공 코코노에 토오루 자신의 영혼의 힘으로 무기가 아닌 방패를 만들어내 블레이즈를 사용하는 이들을 육성하는곳인 아카데미에 들어가게 됩니다. 그곳에서는 둘이서 팀을짜 다니게 하는 듀오라는 방침으로 인해 아카데미에서 만난 유리에 시그투나와 듀오를 하게 되어 그녀와 함께 싸우는 내용입니다.



가사는 주인공인 코코노에 토오루가 유리에 시그투나와 듀오로 생활하면서 서로 이끌릴 수밖에 없는, 두 사람밖에 이해하고 공유할 수 없는 어둠이 있었습니다. 그것을 통해 서로를 점점 알아가고 소중한 존재가 되어 토오루가 숙명조차 극복하게 된 서로를 믿는 힘으로 한 쌍의 벌. 앱솔루트 듀오가 되어 어떠한 시련도 극복해 나갈 것일 것이라고 자신하며, 자신은 그녀의 방패가 되어 그녀를 지키겠다고 맹세하는 곡입니다. (*゚ー゚*)













Opening





MP3





Absolute Soul



塞がれた過去に 僕たちは生きてきた

후사가레타카코니 보쿠타치와이키테키타

틀어막힌 과거에 우리들은 살고 있었어


遠ざかる未来 動かない時の中

토오자카루미라이 우고카나이토키노나카

멀어져가는 미래 움직이지 않는 시간 속에


鬪いのいまにいつの日か求めてた

타타카이노이마니이츠노히카모토메테타

싸움의 현재에 어느 새엔가 바라고 있어


定めさえ超えた 信じ合う力

사다메사에코에타 신지아우치카라

숙명조차 극복한 서로를 믿는 힘


強くなるどこまでも

츠요쿠나루도코마데모

어디까지라도 강해지겠어


一対の君と僕とで

잇츠이노키미토보쿠토데

한 쌍의 벌 너와 나로


この光 映し出す

코노히카리 우츠시다스

이 빛이 비추고 있는


傷よりも 深い絆を

키즈요리모후카이키즈나오

상처보다도 깊은 인연을


護りたいと魂いが

마모리타이토타마시이가

지키고 싶다고 영혼이


今君に 走り出す

이마키미니 하시리다스

지금 너에게 달려가고 있어



ほら 僕に預けて(全て)

호라 보쿠니아즈케테(스베테)

자 나에게 맡겨봐 (모든 걸)


痛みさえも

이타미사에모

아픔조차도


二人(二人)だから(だから)

후타리(후타리)다카라(다카라)

둘(둘) 이니까 (이니까)


強さに変えてゆける

츠요사니카에테유케루

강함으로 바꿔갈 수 있어


君の盾 君だけの盾に

키미노타테 키미다케노타테니

너의 방패 너만의 방패로


僕はなろう

보쿠와나로오

나는 되겠어


背中合わせ奇跡を(出会いを) 信じてる

세나카아와세키세키오(데아이오)신지테루

서로 등을 맏대고 기적을(만남을) 믿어


誰も 踏み込めない (止められない)

다레모 후미코메나이(토메라레나이)

누구도 막을 수 없어 (멈출 수 없어)


限界点 遥か 見下ろすのさ

겐카이텐 하루카 미오로스노사

한계점은 아득히 내려다보고 있어


Absolute Soul

Absolute Soul

완벽한 영혼



過ちの果てに 僕たちは 何を得た?

아야마치노하테니 보쿠타치와 나니오에타?

과오의 끝에 우리들은 무엇을 얻었어?


償いあぐねた 眠れない夜の向こう

츠구나이아구네타 네무레나이요루노무코오

속죄하다 지친 잠 들지 못하는 밤의 저 편


ふるえた背中に 今君の暖かさ

후루에타세나카니 이마키미노아타타카사

떨고 있는 등을 지금 너의 따뜻함


確かな想いは 信じぬくつばさ

타시카나오모이와 신지누쿠츠바사

확실한 마음은 관철하는 날개


哀しみの空の下

카나시미노소라노시타

슬픔의 하늘 아래


凜と立て君を見つけた

린토타테키미오미츠케타

의젓히 서서 너를 바라봤어


その瞳 落とす影

소노히토미 오토스카게

그 눈동자에 그늘진 그림자


人知れず見せた淚も

히토시레즈미세타나미다모

남 몰래 보였던 눈물도



護りきると 誓うよ

마모리키루토 치카우요

지켜나가겟다 맹세해


永遠を共に行こう

에이에은오토모니유코오

영원을 함께 하자


ほら 僕に託して(全て)

호라 보쿠니타쿠시테(스베테)

자 나에가 맡겨줘 (모든 걸)


抱きしめるよ

다키시메루요

꼬옥 안아줄게


二人(二人)だから(だから)

후타리(후타리)다카라(다카라)

둘(둘) 이니까 (이니까)


貫ける道がある

츠라누케루미치가아루

걸어나갈 길이 있어


君のため 君だけのために

키미노타메 키미다케노타메니

너를 위해 너만을 위해서


僕は生きる

보쿠와이키루

나는 살고 있어


背中だけで 未来(奇跡を) 感じてる

세나카다케데 미라이오(키세키오) 칸지테루

등만으로 미래를 (기적을) 느껴


誰も 真似できない (邪魔できない)

다레모 마네데키나이 (쟈마데키나이)

누구도 흉내낼 수 없어 (방해할 수 없어)


臨界点なんか 過去の事さAbsolute Soul

린카이텐난카 카코노코토사 Absolute Soul

임계점 따위 과거의 일이야 완벽한 영혼



(More My soul 이츠데모 On Your Side)

(More My soul 이츠데모 On Your Side)

(나의 영혼은  언제라도 너의 곁에)


もう 離れたりしない もう 離さない

모오 하나레타리시나이 모오 하나사나이

더 이상 떨어지거나 하지 않아 더 이상 놓지 않아


暗闇の世界を (僕は) 照らす (きっと)

쿠라야미노세카이오(보쿠와)테라스(킷토)

암흑인 세계를 (나는) 비추어(반드시)


君だけに見える 光になろう

키미다케니미에루히카리니나로오

너에게만 보이는 빛이 될거야



君の盾 君だけの盾に

키미노타테 키미다케노타테니

너의 방패 너만의 방패로


僕はなろう

보쿠와나로오

나는 되겠어


背中合わせ奇跡を(出会いを) 信じてる

세나가아와세키세키오(데아이오)신지테루

서로 등을 맏대고 기적을(만남을) 믿어


誰も 踏み込めない (止められない)

다레모 후미코메나이(토메라레나이)

누구도 막을 수 없어 (멈출 수 없어)


限界点 遥か 見下ろすのさ

겐카이텐 하루카 미오로스노사

한계점은 아득히 내려다보고 있어

Absolute Soul

Absolute Soul

완벽한 영혼



君のため 君だけのために

키미노타메 키미다케노타메니

너를 위해 너만을 위해서


僕は生きる

보쿠와이키루

나는 살고 있어


背中だけで 未来(奇跡を) 感じてる

세나카다케데 미라이오(키세키오) 칸지테루

등만으로 미래를 (기적을) 느껴


誰も 真似できない (邪魔できない)

다레모 마네데키나이 (쟈마데키나이)

누구도 흉내낼 수 없어 (방해할 수 없어)


臨界点なんか 過去の事さAbsolute Soul

린카이텐난카 카코노코토사 Absolute Soul

임계점 따위 과거의 일이야 완벽한 영혼



번역 : TypeMoon


Comments