TEAM CLARA

EGOIST - Ghost of a smile(애니메이션 영화 영화 세기말 하모니 수록곡) 본문

애니메이션/음악

EGOIST - Ghost of a smile(애니메이션 영화 영화 세기말 하모니 수록곡)

알 수 없는 사용자 2016. 8. 15. 19:22

EGOIST - Ghost of a smile



EGOIST의 6번째 싱글 앨범 リローデッド의 수록곡이자 영화 세기말 하모니의 수록곡인 Ghost of a smile입니다. EGOIST 특유의 애절하고 간절한 음색이 돋보이는 곡이며 첫 번째 싱글 앨범인 Departures ~당신에게 보내는 사랑의 노래~와 비슷한 느낌을 주지만 사랑의 노래의 간절함과는 다르게 절망적인 현실에 대한 부정과 동시에 자신이 사랑하는 그에 대한 간절함이 돋보이는 곡입니다. 


가사 부분은 자신이 사랑하는 그의 앞에서 자신이 사고 또는 병으로 죽어서 유령이 되어버려 현실부정을 하며 사랑하는 그가 자신이 죽은 모습을 보며 절망적인 얼굴을 하며 울고 있는 그에게 내가 화나게 했다면 미안하다고 어째서 자신이 없어진 것 같은 표정을 짓고있냐고 그의 손을 꽉 잡으며 물어보지만.. 그는 자신에게 눈길조차 주지 않아 결국 자신이 죽었다는 현실을 인정하게 됩니다. 그가 듣진 못하지만, 항상 그의 곁에 있어 줄 것이라고 전하고 싶은 말이 많았지만 전하지 못해 미안하고 사랑한다고.. 시간이 너를 치유하고 지금 있엇던 일은 과거의 일로 해줄 것이고 내가 없어도 분명 혼자서 살아갈 수 있으니 부디 행복해지라고 그에게 전하는 곡입니다








 Lyrics Video





Lyrics



見てよ 空を今日はこんなにも淸れているよだから

미테요 소라오 쿄오와 콘나니모 하레테이루요 다카라

하늘을 봐봐 오늘은 이렇게나 맑아 그러니까


散步でもしに行かない?

산포데모 시니이카나이?

산책이라도 하러가지 않을래?


仲直りがしたいんだ 僕は

나카나오리가 시타인다 보쿠와

화해를 하고 싶은 거야 나는


君にそう言ったんだよなのに

키미니 소오 잇탄다요 나노니

너에게 그렇게 말했다구 그런데도


君は知らんぷりをしてる

키미와 시란푸리오 시테루

너는 모른 척을 하고 있어


見たことないような顔で

미타코토노 나이 요오나 카오데

본 적 없는 듯한 얼굴로


そんなに怒らせたなら あやまるよ

손나니 오코라세타나라 아야마루요

그렇게나 화나게 했다면 사과할게


どころで先からどうして君は

도코로데 사키카라 도오시테 키미와

그런데 아까부터 어째서 너는


ずっと泣いてるの?

즛토 나이테루노?

계속 울고 있는거야?



まるで僕がいないみたいにさ

마루데 보쿠가 이나이미타이니사

마치 내가 없는 것 처럼 말야


君はまたそうやって意地悪するよ

키미와 마타소오얏테 이지와루 스루요

너는 또 다시 그렇게 심술을 부려


重ねた手は握りしめて

카사네타 테와 니기리시메테

맞잡은 손은 꼬옥 쥐어도


君はけれど僕には気づかないよ

키미와 케레도 보쿠니와 키즈카나이요

너는 그래도 나에게는 눈길을 주지 않아



あのさ

아노사

저기 말야


僕は君に伝えなくちゃ

보쿠와 키미니 츠타에나쿠챠

나는 너에게 전하지 않으면 안돼


少しくらいの間違いは

스코시쿠라이노 마치가이와

조금 정도의 실수는


生きてればそりゃあるだろう

이키테레바 소랴 아루다로오

살아가면서 그 정돈 있을 수 있어


そんなに気にしなくていい 僕が

손나니 키니시나쿠테 이이 보쿠가

그렇게 신경쓸 필요 없어 내가


傍にずっといてあげる だけど

소바니 즛토 이테아게루 다케도

곁에 항상 있어 줄게 하지만


君の気が済まないなら 頬っ辺を抓ってやるよ

키미노 키가 스마나이나라 홉페오츠넷테 아루요

너의 기분이 풀리지 않는다면 볼을 꼬집어 줄게


それでお相子にしたら もう 行くよ

소레데 오아이코니시타라 모오 이쿠요

그걸로 무승부로 한다면 이제 갈게


君に言わなくちゃ

키미니 이와나쿠챠

너에게 말해야 돼


少し照れるけど

스코시 테레루케도

약간 부끄럽지만


君を愛してるよ

키미오 아이시테루요

너를 사랑하고 있어



そして僕がいなくなっても

소시테 보쿠가 이나쿠낫테모

그리고 내가 없어진다해도


君はきっと一人で生きて行けよう

키미와 킷토 히토리데 이키테유케요오

너는 분명 혼자서 살아갈 수 있을 거야


淚拭いて顔を上げて

나미다 후이테 카오오 아게테

눈물을 닦고서 얼굴을 들고서


いつか幸せになれると願おう

이츠카 시아와세 니나레루토 네가오오

언젠가 행복하게 될 수 있도록 기도할게



僕の分まで笑わなくていい

보쿠노 분마데 와라와나쿠테 이이

내 몫까지 웃어주지 않아도 돼


だから 僕の分まで泣かなくていい

다카라 보쿠노 분마데 나카나쿠테 이이

그러니까 내 몫까지 울지 않아도 돼


時はやがて君を癒し

토키와 야가테 키미오 이야시

시간은 이윽고 너를 치유하고


今を過去のものにしてくれるよ

이마오 카코노 모노니 시테쿠레루요

지금을 과거의 일로 해줄거야


今日はこんなに淸れてるから

쿄오와 콘나니 하레테루카라

오늘은 이렇게나 맑으니까


君がもし良ければ散步でもしに行こう

키미가 모시 요케레바 산포데모 시니 이코오

너가 혹시 괜찮다면 산책이라도 하러 가자


君に会いたい

키미니 아이타이

너를 만나고 싶어


心から思う

코코로카라 오모우

진심으로 생각해


Comments